人援1 |
-
協助收集中美洲國家(如薩爾瓦多及宏都拉斯)公衛醫療計畫研究資料(視需要翻譯)
-
協助107年度「友好國家醫事人員訓練計畫」第二梯次訓練
-
Ayudar en la recopilación de los informes y estudios sobre los proyectos de salud pública y medicina realizados en los países latinoamericanos (p. ej. El Salvador y Honduras)
- Ayudar en la organización del Programa de Formación del Personal Sanitario del año 2018 (2º grupo)
|
- 公衛、醫學、護理、醫檢、醫學資訊、醫學工程、生物統計、流行病學、衛生政策相關系所,大四以上學生,碩士為佳。
-
熟Office作業系統(至少熟悉Word、Excel、PowerPoint)。
- 具備良好溝通協調能力。
- 英文讀寫佳,具備西文能力者尤佳。
- 本籍或西語外籍生。
- Estudiante universitario de 4º año (o superior) con estudios de salud pública, medicina, enfermería, medicina de laboratorio, informática médica, ingeniería biomédica, bioestadística, epidemiología o política de salud.
- Manejo del Paquete Office (familiarizado por lo menos con aplicaciones como Microsoft Word, Excel, PowerPoint)
- Buenas dotes de comunicación y coordinación.
- Excelente dominio del inglés, hablado y escrito, Nivel alto de inglés (lectura y escritura), conocimiento del español es una ventaja.
- 1 chino hablante o hispanohablante.
|
7/2-
8/31
|
1名
|
人道援助處 |